Информация
  • Изучение иностранных языков
  • На сайте: 364 дня
  • Создана: Nord
  • Записи открыты: всем
  • В рейтинге: 2
  • Комментарии: 24
  • Теги: 58
Изображения
Бы, бя

Бы - would. Вул лёд бы нашёл.

Бывало - happened. Бывало хапал Нэд.

Бывалый - experienced. Бывалый эксперимент Цэда.

Бывший - former. Бывший в форме.

Быдло - redneck. Рэд ты никто ты быдло с красной шеей.

Бык - bull. Бык был.

Былина - epic. Эпический рассказ былина.

Былинка - blade of grass. Блейд лезвием разрезал грязную траву былинку.

Был - was. Был воз.

Быль - true story. Правдивая история в трамвае.

Быстрина - rapidity. Быстрина рапиды.

Быстро - fast. Фаст сделай это быстро.

Быстрота - speed. Быстрота спида.

Быстротечный - fleeting. Быстротечный флитинг.

Быстрый - quick. Быстрый Квик.

Быт - everyday life. Эвера день лайфовая.

Бытие - being. Бытие Бинга.

Бытовка - change house. Шанс Чейнджа в хаосе бытовки.

Бьеф - pool. пуля в бьефе.

бюстгальтер - bra. Бюстгальтер закинули на бра.

бязь - calico. Калика Ко бязи.

0
0
Бу

Бубен - tambourine. В тамбуре Ирина держит бубен.

Бубенцы - bells. Белые бубенцы.

Бублик - donut. Донат надо дать бублику.

Бубнить - mumble. Мама блеет бубнит.

Бугай - bumpy. Бам Пугает бугай.

Бугор - hillock. Хилый лок на бугре.

Бугорчатый - lumpy. Лумпу бугорчатый.

Будет - will. Вилы будут.

Будильник - alarm clock. А Лармы клок разбудил будильник.

Будить - wake up. Вика будет апать, чтобы тебя разбудить.

Будка - booth. В будке храним бусы.

Будни - everyday. Эвридэй будни Эвера каждый день.

Будоражить - excite. Экс будоражит сайт.

Будто - as if. Будто ас встретил Иф.

Будущее - future. Футуристическое будущее.

Будь - be. Будь би.

Бузина - elderberry. Ел с дерева - бери бузину.

Буйвол - buffalo. Буйвол Буффало.

Буйный - violent. Виолина лента буйная.

Буйство - riot. Буйство патриота.

Буйствовать - rampage. Рама пейджа буйствует.

Бук - beech. Бич залез на бук.

Букашка - bug. Букашка буг.

Буква - letter. летом тёр букву.

Буквальный - literal. Буквальный литеральный.

Букварь - primer. Пример ест в букваре.

Буквоед - literalist. Литератист.

Буквоедство - literalism. Литератизм.

Букинист - second-hand. Букинист в секонд хенде.

Буканистический - bookstore. Буканистический бук история, книга магазин.

Букса - axle box. Аксла бокс - это букса.

Буксир - tow. Товарняк буксир.

Буксовать - skid. Скид стал буксовать.

Булава - mace. Масса булавы.

Булавка - pin. Пинать булавку.

Буланый - damask. Буланый из Дамаской стали.

Булка - bun. Булке выдали бан.

Булочная - bakery. Бак Керри в булочной.

Булочник - baker. Булочник с бакенбардами.

Бултых - flopping. Флоп пинг создал бултых.

Булыжник - cobblestone. Под булыжником кабель стонет.

Бульдозерист - bulldozer driver. Бульдозера драйвер.

Булькать - gurgling. Гург булькает на Линга.

Бумага - paper. Па пёр бумагу из папируса.

Бумагомаратель - paper scribbler. Папирус скребёт блер.

Бумаготворчество - paper creativity. Папируса креатив.

Бумажник - wallet. В бумажнике лежит валет с валютой.

Бунт - rebellion. Ре устроил белый он бункер.

Бунтарь - rebel. Ре белый бунтарь.

Буравить - drill. буравить дрелью.

Бурак - beetroot. Биту взял у Рут бурак.

Бурдюк - wineskin. Вино скинь в бурдюк.

Буревестник - petrel. Пестрел буревестник без с.

Бурелом - windfall. Винт устроил фол упал в бурелом.

Буреть - turn brown. Тернистые брови стали буреть.

Буржуйка - potbelly. Пот белый от буржуйки.

Бурильщик - driller. Дрель Леры взял бурильщик.

Бурлак - barge hauler. Баржу Халлер караулил.

Бурлить - seething. Сети Синга бурлят.

Бурный - stormy. Бурный шторм.

Бурундук - chipmunk. Чип в манке нашёл бурундук.

Бурчать - mutter. Материться бурчать.

Бурый - brown. Бурый Браун.

Бурьян - weeds. Есть разные виды бурьяна.

Бусы - beads. Беды с бусами.

Бутафория - props. Бутафория пропса.

Бутерброд - sandwich. Бутерброд это сенгвич.

Бутон - bud. Будь бутон.

Буфетчик - barman. Бармен.

Бух - bang. Банг.

Буханка - loaf. Ловкая буханка.

Бухать - plump. Плумп бухает.

Бухгалтер - accountant. У бухгалтера есть аккаунт.

Бухгалтерия - accounting. Аккаунт Тинга в бухгалтерии.

Бухта - bay. Бай бай бухта.

Бушевать - rage. Рогатый Рейдж стал бушевать.

Бушлат - peacoat. Пи кот залез в бушлат.

Буянить - make a fuss. Макияж делать Фус и буянить.

0
0
Бру, Бры, Брю, Бря. Английский

Брусок - block. Блок бруска.

Бруствер - parapet. парапет.

Брустчатка - paving stones. Папа стонет, он разбил вино на брусчатке, а не ринге.

Брутто - gross. Горсть Брутто бежит кросс.

Брызги - splash. Сплошь и рядом брызги.

Брыкаться - kick. Я тебя кикну, если будешь брыкаться.

Брынза - cheese. Скажи чиз и съешь брынзу с сыром.

Брысь - scat. Скат брысь отсюда.

Брюзга - grump. Брюзга Грумп.

Брюзгливый - grumpy. Грумп пугает брюзгливого.

Брюзжать - grumble. Грумп блеет брюзжит.

Брюква - rutabaga. Рутабага купил брюкву.

Брюки - trousers. Брюки трусы.

Брюхо - belly. Белое брюхо.

Брюшина - peritoneum. Перит тонет умный в брюшине.

Брюшко - abdomen. Аб домен ударилось брюшко.

Брюшной - abdominal. Аб доминальный брюшной.

Брюшнотифозный - typhoid. Тупой ходит брюшнотифозный.

Бряк - clang. Кланг издал бряк.

0
0
Бро. Английский.

Бровь - eyebrow. У Егора бровь.

Брод - ford. Форд проехал через брод.

Бродить - wander. Ванда дерётся и бродит.

Бродяга - tramp. Трамп.

Бродячий - wandering. Ванда на бродячем ринге.

Брожение - fermentation. Ферментация.

Броне... armor... Армейский мор брони.

Бронебойный - armor-piercing. Армейский пирсинг бронебойный.

Броневик - armored car. Армейский Рэд едет в карете в броневике.

Броневой - armored. Армейский Рэд броневой.

Броненосец - armadillo. В армии дело броненосца.

Бронепоезд - armored train. Армейский Рэд едет на трамвае бронепоезде.

Бронетранспортёр - armored personnel carrier. Армейский Рэд с персоналом в карьере в бронетранспортёре.

Бронировать - to book. Бронировать тот букварь.

Бросить - throw. Бросить с рова.

Броский - catchy. Катится бросский Чу.

Бросовый - junk. Бросовый Джанк.

Брошка - brooch. Брошку обрушь на обруч.

Брошюровать - booklet. Буклет.

0
0
Бре, Бри. Английский

Бревно - log. Бревно лежит в логе.

Бред - nonsense. Нонсенс.

Бредить - rave. Равный бредит.

Брезгать - disdain. Дис целый день брезгает.

Брезгливый - disdainful. Дис день на футболе брезгливый.

Брезент - tarpaulin. Брезент под трамплином.

Брелок - keychain. Брелок Кей потерял в чайной. Ключ от цепи.

Бремя - burden. Бурого Дена бремя.

Бренный - perishable. Перис хаб бля спрятал в бренном Париже.

Бренчать - strum. Струм бренчит на струнах.

Брести - wander. Ванда дерётся и бредёт.

Бретелька - strap. С трапа упала бретелька.

Брехун - liar. За лиру всё что угодно скажет брехун.

Брешь - gap. Гап обнаружил брешь.

Бреющий - shaving. Шаверму с вином выпьем в бреющем полёте.

Бригадир - foreman. Бригадир фору мэну даст.

Бритва - razor. Разок побрил узор бритвой.

Брить - shave. Брить шаверму.

Бричка - chaise. В Бричке Чейз.

0
0
Бра

Бра - sconce. Скунс залез в бра.

Бравировать - flaunt. Флаунт бравирует.

Бравый - gallant. Бравый галлантный.

Брадобрей - barber. В баре берём брадобрея.

Бражник - hawk moth. Хавчик с мазью смешал с бражником.

Бражничать - revel. Бражничать с револьвером.

Бразда - rein. Бразда у Рейна.

Брак - marriage. Брак это мираж.

Браковать - reject. Браковать реджект.

Браковщик - rejector. Реджектор.

Бракодел - defector. Дефектор бракодел.

Браконьер - poacher. Браконьер украл почки и у него плохой почерк.

Браконьерствовать - poaching. Браконьерствовать с почками на ринге.

Бракоразводный - divorce. Ди ворс нашёл бракоразводный.

Брандспойт - hose. У Хосе можно взять брандспойт.

Бранить - scold. Скулить да бранить.

Брат - brother. Брат Бро зверь.

Брататься - fraternize. Фратер вниз и будем брататься.

Братоубийство - fratricide. Фратцидом совершили братоубийство.

Братство - brotherhood. Худое братство.

Брать - take. Так будем брать это.

0
0
Бо. Английский.

Боб - bean. Бобы съел мистер Бин.

Бобр - beaver. У бобра есть бивни веры.

Бобслеист - bobsledder. Бобслеист бобр следы дерёт.

Бобслей - bobsled. Боб следы оставил на босблее.

Бог - god. Бог целый год создавал мир.

Богадельня - almshouse. Альму отправили в хаос в богадельню.

Богатеть - get richer. С гетрами Ричи разбогатеет.

Богатство - wealth. Вилки золотые это богатство.

Богатый - rich. Богатый Ричи.

Богатырь - hero. Герой.

Богиня - goddess. Год дёсны мажет богиня.

Богобоязненный - god-fearing. Год фейверков на ринге боялся.

Богоматерь - Mother of God. Мать года.

Богомол - mantis. Богомол в мантии Тис.

Богомолец - mangomolet. Богомолец есть манго и молется.

Богослов - theologian. Теологию изучает богослов Аня.

Богословие - theology. Теология.

Богослужуние - worship. Вор с шипами идёт на богослужение.

Богоспасаемый - God-saved. Год сохранить в ведро богоспасаемый.

Боготворить - idolize. Идола Лиза боготворит.

Богоугодный - godly. Год Ли богоугодный.

Богохульник - blasphemer. С бластером богохульник фермер.

Богочеловек - godman. Год мена.

Бодать - butt. Бут будит бодать.

Бодрить - invigorate. Инна по гарантии будет бодрить Рейта.

Боевик - fighter. Фигню тёр боевик.

Боевой - combat. Боевой комбат.

Боеголовка - warhead. Варит худую голову военную боеголовку.

Боекомплект - ammunition. Аммуниция.

Боеспособный - combat-ready. Комбат Ред боеспособный.

Божественный - divine. Божественный диван.

Божество - deity. Божество на диете.

Божиться - swear. С верой божиться.

Бой - fight. Фигня этот бой.

Бойкий - glib. Бойкий Глеб съел глиб.

Бойница - loophole. Лупа в холе на бойнице.

Бойня - carnage. Бойну устроил Карнаж.

Бойцовский - fighting. Бойцовская фигня с тенью.

Бок - side. Бок на сайдинге.

Бокал - glass. Глаз в бокале.

Болван - dummy. Думает му болван.

Болевой - painful. В паинте рисует болевой футбол.

Более - more. Более моря.

Болезнетворный - pathogenic. патоген.

Болезнь - disease. У Диз болезнь сис.

Болельщик - fan. Фанат.

Болеть - get sick. Гет по секрету начал болеть.

Болеутоляющий - painkiller. Пень убил болеутоляющий киллер.

Болото - swamp. Свампает болото.

Болтать - chat. Болтать в чате.

Болтушка - chatterbox. В Чате тёрла и боксировала болтушка.

Боль - pain. Боль на пне.

Больница - hospital. Госпиталь.

Больно - painful. Пню на футболе больно.

Больной - sick. Больной по секрету.

Большегрузный - heavy duty. Хавчик дуть большегрузный.

Большинство - majority. Большинство майоров Риты.

Большой - big. Большрй Биг бегемот.

Болячка - sore. Сори у тебя болячка.

Бомбоубежище - bomb shelter. От бомбы шёл тереть в бомбоубежище.

Бомж - homeless. У бомжа хом дом в лесу.

Бондарь - cooper. Бондарь Купер.

Бордель - brothel. В Бразилии бордель.

Бордо - Bordeaux. Бордо Экса.

Борец - wrestler. Борец рестлер.

Борзый - greyhound. Грей Хаунд борзый.

Бомашина - drill. Дрель это бормашина.

Бормотать - mutter. материться.

Боров - hog. Боров Хог.

Боровик - boletus. Болеет туз от гриба боровика.

Борода - beard. Беда с этой бородой Бёрда.

Бородавка - wart. Бородавка Варта.

Борозда - furrow. Фура ровно едет по борозде.

Борона - harrow. Хароший ров боронить.

Бороться - fight. Фигня бороться.

Бортжурнал - logbook. Логи написаны в буке в бортжурнале.

Бортничество - beekeeping. У Би большая кипа, он занимается бортничеством.

Бортпроводник - flight attendant. Флайта аттендант.

Босиком - barefoot. Барри прошёл целый фут босиком.

Босонодки - sandals. Босоножки это сандалии.

Босяк - tramp. Трамп.

Ботаник - nerd. Нерд ботаник.

Ботва - tops. В топке вся ботва.

Ботинки - boots. Бутсы.

Бочка - barrel. Баррель нефти в бочке.

Боязлевый - timid. Таймер в Миде боязливый.

Боязно - afraid. А Фреду боязно.

Боязнь - fear. Боязнь фейверков.

Боярышник - hawthorn. В состав хавчика Торна входит боярышник.

0
0
Бло, Блу, Блю, Бля

Блокнот - notepad. Нет не падай блокнот.

Блоха - flea. Блоха по имени флю.

Блуд - fornication. Форникация флуда.

Блудливый - lascivious. Ласки хотел блудливый Виктор усатый.

Блудница - harlot. Хароший лот можно выиграть блудницу.

Блудный - prodigal. Про блудного Дига говорила Галя.

Блуждать - wander. Ванну дерёт и блуждает.

Блюдо - dish. Дичь лежит на блюде.

Блюдце - saucer. Соска сера лежит на блюдце.

Блюститель - guardian. Блюститель в гвардии Ан.

Бляха - badge. бейдж.

0
0
Бле, Бли

Бледнеть - turn pale. В турне побледнел палец.

Бледнолицый - pale-faced. Палец показал на фейс бледнолицего Эда.

Бледный - pale. бледный палец.

Блеск - shine. Блеск шин.

Блесна - spoon. Спун забрал блесну.

Блестящий - brilliant. Блестящий бриллиант.

Блёклый - faded. Блёклый фары у деда.

Блёкнуть - fade. Фары деда Фейда стали блёкнуть.

Блёстки - glitter. Глит тёр блёски.

Ближайший - nearest. Ближайший окунь плывёт на нерест.

Ближний - near. Ближний не Иры.

Близкий - close. Близкий клозет.

Близлижайщий - nearby. Близлижайшие нервы Би.

Близнецы - twins. Близнецы Твины кушают твикс.

Близорукий - myopic. Мой оптика близорукая.

Блин - pancake. Вместо блина панкейк.

Блиндаж - dugout. Дуга в ауте лежит в блиндаже.

0
0
Бла. Английский

Благо - good. Благо Робин Гуда.

Благоверная - faithful. Благоверная Фейта на футболе.

Благовещение - annunciation. Аннонс ситуации на благовещение.

Благовидный - benevolent. Бене вот такую благовидную ленту нашёл.

Благоволение - favor. Благоволение фавориту.

Благовоние - incense. Благовоние инсенсии.

Благовонный - fragrant. Благовонный враг с гранатой.

Благовоспитанный - well-mannered. Великие манеры у благовоспитанного Эда.

Благовремение - good timing. тайминг Робин Гуда.

Благовейный - reverent. Благовейный реверент.

Благовение - reverence. Благовение реверенции.

Благодарение - thanksgiving. Благодарение сынка Гиви.

Благодарить - thanking. Сынок короля Кинга благодари.

Благодарность - gratitude. Благодарность измеряется в гратитудах.

Благодарный - grateful. Грейт благодарный футболу.

Благодатный - gracious. Благодатный Грейс усатый.

Благодать - grace. Благодать Грейс.

Благоденствие - prosperity. Прос пёр ты благоденствие.

Благодетель - benefactor. Мой благодетель бенефактор.

Благодетельный - beneficent. Благодетельный Бене нашёл коэффициент.

Благоденствовать - beneficence. Бенефит Сенсенции поможет вам благоденствовать.

Благодушный - benevolent. Благодушный бене вот с такой лентой.

Благозвучный - euphonious. У Еу телефон усатый благозвучный.

Благонамеренный - well-intentioned. Велик Инны на тенте держит благонамеренный Нед.

Благонравный - well-behaved. Велик Би хавает с благонравным Эдом.

Благополучие - well-being. Велик Бинка вызвал благополучие.

Благополучный - prosperous. Про спёр благополучные усы.

Благоприобретённый - acquired. Ас курит с благоприобретённым Эдом.

Благопристройный - decent. У Ди цент благопристройный.

Благоприятный - favorable. Благоприятный фаворит бля.

Благоразумие - prudence. Благорозумие в пруду Энса.

Благоразумный - prudent. Благоразумный в пруду Дент.

Благородие - nobility. Нет билетов у благородия.

Благородный - noble. Благородный Нобл.

Благословление - blessing. Блестит у Синга благословение.

Благословенный - blessed. Благословенный блестит Эд.

Благословить - bless. Благословить и блестеть.

Благосостояние - welfare. Великие фары показывают благосостояние.

Благотворительность - charity. Чарующая Рита занимается благотворительностью.

Благотворительный - charitable. Благотворительный с чарующим таблом.

Благотворный - beneficent. Благотворный бенифит с центом.

Благоусмотрение - discretion. Благоусмотрение дискреции.

Благоустроенный - well-appointed Велик в аппартаментах паинта поставил благоустроенный Тед.

Благоустроить - beautify. Благоустроить Бью Ти Фи.

Благоухание - fragrance. Благоухание идёт от врага в ранце.

Благоухать - fragrant. Благоухать начал враг Рант.

Благочестивый - pious. Пиво пьёт благочестивый усач.

Благочинный - dean. Благочинный Дин.

Блаженный - blessed. блестит седой блаженный.

Блаженство - bliss. Блистит блаженство.

0
0
arrow